«Школа права «СТАТУТ»
ЧУ ДПО «Школа права «СТАТУТ»
Москва 119019,Филипповский переулок, д. 8, стр. 1
+7 (499) 750-72-72
Заказать звонок
support@statut.ru - тех поддержка
Войти
Каталог видеокурсов
Лекторы
FAQ
Контакты
Каталог видеокурсов
Лекторы
FAQ
Контакты
    Каталог видеокурсов
    Лекторы
    FAQ
    Контакты
    «Школа права «СТАТУТ»
    Каталог видеокурсов
    Лекторы
    FAQ
    Контакты
      «Школа права «СТАТУТ»
      • Каталог видеокурсов
      • Лекторы
      • FAQ
      • Контакты
      • Мой кабинет
      • Корзина0
      • +7 (499) 750-72-72
      Москва 119019,Филипповский переулок, д. 8, стр. 1
      post@statut.ru
      • Facebook
      • Вконтакте
      • Instagram
      • YouTube
      • Главная
      • Продукты
      • Международное частное право
      • СОСТАВЛЕНИЕ И ТОЛКОВАНИЕ ДОГОВОРОВ, ПОДЧИНЕННЫХ АНГЛИЙСКОМУ ПРАВУ.

      СОСТАВЛЕНИЕ И ТОЛКОВАНИЕ ДОГОВОРОВ, ПОДЧИНЕННЫХ АНГЛИЙСКОМУ ПРАВУ.

      Курс лекций
      СОСТАВЛЕНИЕ И ТОЛКОВАНИЕ ДОГОВОРОВ, ПОДЧИНЕННЫХ АНГЛИЙСКОМУ ПРАВУ.
      Тип видеокурса: Курс лекций
      Международное частное право
      48
      19 900
      Купить
      Нет в наличии
      • Смотреть материал
      • Описание

      1. Использование английского права в сделках с участием российских компаний или с вовлечением российских активов: аргументы «за» и «против». Участие отечественных юристов в сделках, подчиненных иностранному праву: что можно и что нельзя.
      2. Форма договора в английском праве. Случаи обязательного оформления договора на письме. Различия между простым контрактом (simple contract) и документом за печатью (deed). Правила составления документа за печатью. Виртуальное заключение договора: последствия дела Mercury и техника взаимодействия договаривающихся сторон при подписании.
      3. Толкование договора в английском праве - общий подход: литерализм против контекстуализма; доктрина «матрицы фактов» (matrix of fact doctrine). Contra Proferentem, Ejusdem Generis и другие специальные правила толкования договора в английском праве. Иллюстрации их применения в конкретных кейсах.
      4. Подразумеваемые условия (implied terms) договора: практические аспекты. Исключение подразумеваемого условия соглашением сторон.
      5. «Коммерческие» и «юридические» условия договоров. Стандартные (общеупотребимые) оговорки (boilerplate clauses) английских контрактов: что к ним относится и как с ними работать?
      6. Оговорки subject to contract (при условии заключения договора) и non-binding nature (необязательный характер), их использование при подготовке преддоговорного соглашения (memorandum of understanding, termsheet, letter of intent). Тест на обязательность преддоговорного соглашения в условиях отсутствия оговорок subject to contract и non-binding nature. Проблема условий, оставленных сторонами договора открытыми.
      7. Оговорка entire agreement (неделимость соглашения). Применение оговорки для целей исключения ответственности за введение в заблуждение (misrepresentation) и в рамках правила устных свидетельств (parol evidence rule). Оговорка о «неполагании» («non-reliance” clause).
      8. Оговорка no oral modification (запрет на устные изменения договора) в свете новейшей практики Верховного Суда Великобритании.
      9. Гарантии (warranties) как условия договоров. Практические аспекты составления и толкования договорных гарантий на примере сделок слияний и поглощений. Последствия нарушения договорных гарантий. «Индемнификация» гарантий.
      10. Оговорка о компенсации имущественных потерь (indemnity clause), включаемая в текст договора: типичные случаи использования, превентивный и компенсаторный характер «индемнити», практические различия обоих вариантов, техника составления оговорки в специфических договорных ситуациях.

              2 из 2            
                          
                          
                          
      11. Оговорка об освобождении от ответственности (exemption clause): поиск и «узнавание» в тексте договора, специальные принципы толкования. Ограничения действия данного типа оговорок.
      12. Оговорка о единственном средстве правового воздействия (exclusive remedy clause). Лимиты порождаемого правового эффекта.
      13. Оговорка о заранее оценённых убытках (liquidated damages clause). Разграничение заранее оценённых убытков и штрафных оговорок (penalty clauses).
      14. Оговорка о форс-мажоре (force-majeure clause) и последствия ее использования в свете признанной английском правом доктрины тщетности (frustration) договора.
      15. Пункт договора о неприменении Акта о договорах (Права третьих лиц) 1999 года (Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999): суть теории прямой договорной связи (privity of contract) и предназначение данной оговорки.
      16. Оговорка non-waiver (сторона договора не отказывается от своих прав). Теория waiver в английском праве, многогранность использования соответствующего термина, договорный аспект данной концепции.
      17. Некоторые из общеупотребимых оговорок, применяемых при заключении отдельных типов договоров: оговорка restraint of trade / non-competition (ограничение или запрет на конкуренцию), оговорка tax gross up (увеличение платежа на сумму налога), оговорка о досрочном погашении (acceleration clause), оговорка о перекрёстном неисполнении (cross-default clause).

      Лекторы
      Дубинчин Алексей Анатольевич
      Для просмотра контента необходимо зарегистрироваться на сайте и оплатить данный видео материал
      СОСТАВЛЕНИЕ И ТОЛКОВАНИЕ ДОГОВОРОВ, ПОДЧИНЕННЫХ АНГЛИЙСКОМУ ПРАВУ.
      19 900
      Купить Нет в наличии
      • Описание
      • Смотреть материал
      • Персональные данные
      • Мои заказы
      • Профили покупателя
      • Моя корзина
      • Подписки
      Узнавайте первым
      Подпишитесь, чтобы получать информацию о самых интересных событиях, новых товарах и выгодных предложениях.
      Спасибо!
      Страница управления подпиской
      Наши контакты
      +7 (499) 750-72-72
      Заказать звонок
      Москва 119019,Филипповский переулок, д. 8, стр. 1
      post@statut.ru
      support@statut.ru - тех поддержка
      Центр обучения
      О компании
      Документы
      Реквизиты
      Контакты
      Каталог
      Лекторы
      FAQ
      © 2023 Все права защищены.
      Разработка на Битрикс Продвижение сайтов
      0